" I " 言葉 noblesse oblige

逆さまの蝶は光に向かう。そして世界を

第13星 完全規則動詞

☆動詞とは

葉っぱである名詞を支える幹や枝のようなもの。

日本語と違い、フランス語は原則、主語+動詞+目的語、と場所が決まっている。

 

 

 

☆動詞の活用とは

主語の人称によって形が変わること。

語幹+語尾に分けて考える。

 ○完全規則動詞

 ○不完全規則動詞

 ○完全不規則動詞

 

 

 

☆完全規則動詞

<parler:話す>

Je parle français.     Nous parlons français.

Tu parles français.     Vous parlez francais.

Il/Elle parle français.              Ils/Elles parlent français.

 

<lever:上げる>

Je lève la main.      Nous lèvons la main.

Tu lèves la main.      Vous lèvez la main.

Il/Elle lève la main.     Ils/Elles lèvent la main.

 

<jeter:投げる>

Je jette une balle.     Nous jetons une balle.

Tu jettes une balle.                Vous jetez une balle.

Il/Elle jette une balle.              Ils/Elles jetent une balle.

 

 

<placer:置く>

Je place des fleurs dans une vase.           

Tu places des fleurs dans une vase.      

Il/Elle place des fleurs dans une vase.     

Nous plaçons des fleurs dans une vase.

Vous placez des fleurs dans une vase.

Ils\Elles placent des fleurs dans une vase.

 

 

<mange:食べる>

Je mange du pain.     Nous mangeons du pain.

Tu manges du pain.                Vous mangez du pain.

Il/Elle mange du pain.              Ils/Elles mangent du pain.

 

 

 

placerの一人称複数plaçonsやmangeの一人称複数mangeons

音を保つための措置。

 

 

 

 

 

例文で冠詞の復習をするなど。

 

 

 

スペイン語が、

動詞の活用形見たら分かるからって主語省略ってのを思い出したw