第32星 過去の表現
体調が良くならないので流石に病院に行ったら、
がっつり副鼻腔炎でした。
そして今日また早退orz
あれですかね、
「き」と「けり」を区別して使うみたいな。
☆過去時制について
○過去時制の二系列:単純時制と複合時制
○半過去,単純過去:ある時点と関係が無い単純時制
・半過去:過去の未完了のことを今と関係ないものとして捉える
・単純過去:過去の完了したことを今と関係の無いものとして捉える
○複合過去、大過去、前過去:ある時点と関係がある時制
*過去分詞を使う。
・複合過去:現在と関係
・大過去:半過去と関係
・前過去:単純過去と関係
☆半過去
・過去の完了していない行為について物語る
ex. à Lêon Werth quand il était petit garcon
(子供だった頃のレオン・ヴェルトへ)
・活用
[-ais/-ais/-ait/-ions/-iez/-aient]
活用は割と簡単。
☆単純過去
・過去の完了した行為を今と切り離して物語る
歴史的事実とかそういうの。
ex. Il mourut en1943. (彼は1943年に亡くなった)
・活用
er→a型 [-ai/-as/-a/-âmes/-âtes/-èrent]
ir,re→i型 [-is/-is/-it/-îmes/-îtes/-irent]
oir,avoir,être→u型 [-us/-us/-ut/-ûmes/-ûtes/-urent]
*アクサンシルコンフレックスが出てきたら、
単純過去ぽいなぁと思えば良い。
☆複合過去、大過去、前過去
○複合過去
<avoir/êtreの現在形+過去分詞>:「~した」
・etreは往来発着動詞に使う
(aller,venir,arriver,partir,mourir)
ex. J'ai trouve mon clef.
(私は鍵を見つけた)
Il est sorti. Elle est sorte.
(彼は外出した) (彼女は外出した)
○大過去
<avoir/êtreの半過去+過去分詞>:「~していた」
ex. J'avais oublié mon portefeuille.
(私は財布を忘れてしまっていた)
○前過去
<avoir/êtreの単純過去+過去分詞>:「~していた」
ex. Paul eut acheve son repas.
(ポールは夕食をすませていた)
さて、
これで歴史の教科書も読めるだろう。
たぶん。
あれかな、普段から、
おっとこれは・・・大過去!?とか思えば良いかな?